La estructura del aparato psíquico será representada por una máquina de escribir.

-Derrida-


HOY, donde esté Van Gogh














GRAFFITIS EN MADRID

GRAFFITIS EN MADRID
hombre en la ventana, Daniel Moreno García

“Si mi libertad no estuviera en el libro, ¿dónde estaría? Si mi libro no fuera la libertad, ¿qué sería?” -Edmond Jabès-

lunes, 6 de septiembre de 2010

DESPUÉS APARECE UN DESEO DE VIAJAR A LO PROPIO QUE ES EL MATERIAL GRANDE PARA IR A ENCONTRAR, LA PROPIA VIDA

.





DESPUÉS APARECE UN DESEO 

DE VIAJAR A LO PROPIO 

QUE ES EL MATERIAL GRANDE 

PARA IR A ENCONTRAR, 

LA PROPIA VIDA











En el poema de Olga Orozco de “TÚ, LA MAS IMPOSIBLE” yo siempre recuerdo una imagen que es la de un pozo. Asociada además a un lugar concreto y tiempo concreto. Todo el poema representa para mí (y supongo que es algo universal) el paso del tiempo, pero yo lo sitúo en un pozo. Puede incluso que no sea en ese poema, que sea toda la poesía de Olga Orozco la que se me representa en ese pozo. Ella utiliza palabras de cierto contenido esotérico como talismán, dados, enigma, y seguro que muchas más, esas palabras no están en mi vocabulario de manera habitual, copiar sería utilizar esas mismas palabras o similares. La copia o la identificación se pueden reflejar en la forma, pero las diferencia algo intrínseco y particular: si copio, repito en más o en menos la forma, por mucho que lo camufle o incluso por mucho que nadie se entere; si me identifico, parto de un cero aunque me valga de algo de esa misma forma, tengo que ir a encontrar lo que tal o cual imagen me haya sugerido y recorrerlo tal como me pasa a mí y las palabras ya vendrán. Y en eso consiste la experiencia poética, así que lo del bien o el mal, como algo previo, no existe. Cada vez te la juegas. Y si no te la juegas, ¿para qué escribir?


Vallejo es un poeta que a mí me gusta mucho y no porque estuviera en la guerra civil española, sino porque muchos de sus poemas los sitúa en un entorno próximo a la familia. Y porque para ello se vale de giros respecto a lo que sería un discurso hablado cotidiano para mostrar sentimientos, puros giros; no rebuscados ni tímidos, sino los precisos. De eso que es ya su estilo, no se puede copiar, pero sí abrió la posibilidad de ampliar las formas a lo que era mera gramática o incluso mera ortografía. Esto último más bien en Trilce, lo de los giros con las palabras es más en los Poemas en Prosa, en apariencia es un lenguaje austero que, donde resta pompa, agrega contenido. La fuerza no recae el brillo de la palabra, recae en el significado de la palabra, hasta llegar a convertirla a veces en icono que representa toda una idea como la “cuchara”. Una cuchara no es universal por sí misma, lo es bajo una especie de reticencia que permite asociar a lo común y Vallejo donde falta un hermano, coloca por ejemplo una cuchara o un sitio, la palabra sitio no tiene ningún color brillante, pero sí lo tiene una ausencia. Pero la palabra ausencia, está manía, es un lugar común, puede serlo… el cambio, la licencia poética, es ese giro dentro de una ristra de cosas presentes en el sentimiento que es el fondo y que es lo que conmueve. Lo hace mucho también Pavese. Aunque Pavese es más incisivo en cuanto al sentimiento; en lo poco que llevo leído de El Oficio de Vivir, el Piamonte es para él el único referente y se está cuestionando si todos los referentes no serán el Piamonte. Mi pozo… Claro que Pavese es Pavese , pero cuando se planteaba eso, era uno más. Si hubiera sabido que sería “Pavese” no habría hecho ninguna búsqueda. De nuevo Barthes con el referente en la foto, lo particular, lo propio, el trocito de tela del pichi de esa foto capaz de tirar del carrete y, para todo esto, es necesario el silencio. Por eso era que las palabras no decían sino que sugerían, que no pueden anticipar las palabras que vendrán, las que se precipitan al pronunciar una de ellas y no cualquiera, sino esa concreta.




26 de octubre de 2010





Maxine Sullivan & Scott Hamilton


Cheatin On Me


Swingin' Sweet















.

No hay comentarios: